AC | כב ויתאבל אפרים אביהם ימים רבים ויבאו אחיו לנחמו
|
ASV | And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
|
BE | And for a long time Ephraim their father went on weeping for them, and his brothers came to give him comfort.
|
Darby | And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
|
ELB05 | Und Ephraim, ihr Vater, trauerte viele Tage; und seine Brüder kamen, um ihn zu trösten.
|
LSG | Ephraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.
|
Sch | Und Ephraim, ihr Vater, trauerte lange Zeit, und es kamen seine Brüder, ihn zu trösten.
|
Web | And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
|